Συπληρώστε το email σας
για να λάβετε τις προσφορές
και τα νέα της Bookstation
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-84598-2-3
Τιμή | 54 €
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-83144-9-8
Τιμή | 54 €
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-87035-0-6
Τιμή | 54 €
Εκδόσεις
Sestina
ISBN: 978-618-81066-0-4
Σελίδες: 64
Εξώφυλλο: χαρτόδετο
Ημερομηνία έκδοσης: 27/03/2014
Τιμή | 7,2 €
Από τις νεοσύστατες εκδόσεις Sestina, μια επιλογή από μεταφράσεις του Διονύση Καψάλη που δημοσιεύονται για πρώτη φορά σε βιβλίο και μεταφράσεις του Γιώργου Κοροπούλη αναθεωρημένες (κατά την προσφιλή τακτική του) από τον ίδιο, συνδιαλέγονται σ' ένα δημιουργικό παιχνίδι, τόσο με όρους αισθητικής όσο και με όρους περιεχομένου. Από τον William Shakespeare, τον John Donne και τον Guido Cavalcanti ως τον F.G.Lorca, τον W.H.Auden και τον Philip Larkin, με ενδιάμεσους σταθμούς βικτοριανές δεσποσύνες με κλίση στη μεταφυσική, λευκοντυμένες, αγοραφοβικές κυρίες και ζεύγη Γάλλων καταραμένων με Ρωσίδες ποιήτριες περιπαθείς, πυρέσσουσες και εκπεσούσες, μια διαδρομή στην ιστορία της λυρικής ποίησης, χαρτογραφημένη από δύο (σεσημασμένους) συνενόχους - πλοηγούς, οι οποίοι μοιράζονται τη μεταφραστική οπτική ως προέκταση του αυθεντικού ποιητικού βλέμματος που χαρακτηρίζει τον καθένα ξεχωριστά - και τους δύο μαζί.
Σε όλες τις κατηγορίες
9/5/2012 2:16:56 μμ
περισσότερα >
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-84598-2-3
Τιμή | 54 €
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-5837-00-6
Τιμή | 50 €
προσθήκη στο καλάθι
ISBN 978-618-86835-9-4
Τιμή | 25 €